Halaman

Template press release bahasa Inggris

Template Press Release Bahasa Inggris Indonesia English 2026 | MediaRilis

Template Press Release Gratis

Template press release bahasa Inggris

Perusahaan Indonesia yang ingin menjangkau investor asing, media internasional, atau pasar global membutuhkan press release dalam Bahasa Inggris yang mengikuti standar internasional.

Template ini mengikuti AP Style , standar penulisan press release yang digunakan oleh Bloomberg, Reuters, dan media internasional besar. Beberapa hal berbeda dari press release Bahasa Indonesia, dan template ini memastikan Anda tidak melewatkan perbedaan penting tersebut.

Konsultasi gratis Lihat harga →

Media target

Jakarta Post, Bloomberg, Reuters, Tech i

Total jaringan

200+

media aktif

Waktu tayang

<24 jam

Harga mulai

Rp1,5 juta

Kenapa penting?

AP Style vs standar Indonesia , apa bedanya?

Press release internasional menggunakan format tanggal berbeda (January 15, 2026 bukan 15 Januari 2026), cara penulisan angka yang berbeda, dan standar kutipan yang lebih formal. Template ini sudah mengikuti semua konvensi AP Style.

Conversion IDR ke USD , kapan dan bagaimana?

Untuk audience internasional, selalu sertakan nilai dalam USD di samping IDR. Gunakan kurs yang berlaku saat press release didistribusikan dan cantumkan tanggal kurs untuk transparansi.

Boilerplate dalam Bahasa Inggris yang benar

Banyak perusahaan Indonesia yang punya boilerplate bahasa Indonesia yang kuat tapi terjemahan Inggris-nya terasa kaku atau tidak natural. Template ini memberikan contoh boilerplate yang terdengar natural dalam Bahasa Inggris.

Yang bisa dikerjakan

  • Funding announcement yang menarget investor asing
  • Press release untuk listing di bursa internasional
  • Pengumuman kemitraan dengan perusahaan asing
  • Ekspansi ke pasar regional ASEAN atau global
  • Press release yang akan didistribusikan ke wire service internasional
  • Komunikasi untuk media asing yang meliput Indonesia

Tips agar hasil maksimal

  • Gunakan present tense untuk announcement yang sedang terjadi: ‘Company X announces’ bukan ‘Company X announced’
  • Untuk audience internasional, selalu jelaskan konteks Indonesia yang mungkin tidak diketahui , jangan asumsikan mereka familiar dengan pasar lokal
  • Hindari akronim Indonesia yang tidak dikenal secara internasional tanpa penjelasan
  • Minta native speaker atau editor profesional untuk review sebelum distribusi

Penulisan termasuk. Tayang dalam 24 jam.

Mulai dari Rp1,5 juta per siaran

Distribusi ke 200+ media nasional, penulisan artikel oleh tim editorial, laporan tayang terverifikasi.

Pertanyaan yang sering ditanyakan

MediaRilis bisa mendistribusikan press release Bahasa Inggris ke media internasional?+

MediaRilis mendistribusikan ke Jakarta Post dan Tech in Asia yang menulis dalam Bahasa Inggris. Untuk distribusi ke media internasional di luar Indonesia, konsultasikan kebutuhan spesifik Anda dengan tim kami.

Haruskah press release Bahasa Inggris berbeda secara substansi dari versi Bahasa Indonesia?+

Substansi bisa sama, tapi framing dan konteks mungkin perlu disesuaikan. Audience internasional butuh lebih banyak konteks tentang Indonesia dan pasar lokal yang mungkin sudah diasumsikan dalam versi Bahasa Indonesia.

Lihat juga: